今日でいよいよ夏休みもおわりですね!
夏休みがはじまったその頃、1本の韓国ドラマが私をとりこにしました。
「成均館スキャンダル」
そのドラマの主役イ・ソンジュンを演じていた 「パク・ユチョン」
そう私がこの夏、熱をあげて愛した俳優さんです。

観終わった後もなぜか心から離れず、私に熱い思いを抱かせました。
それならばとことん彼の魅力を調べてみようとはじめた 「研究」 は
私をあらぬ方向へ導いていきました。
ユチョンの幅広い活躍を知り、韓国ドラマのおもしろさを知り、
東方神起の魅力を知り、そして韓国への興味をもたらしました。
満を持して届いたニュースは、韓国で行われた 「ソールドラマアワード2011」
において、俳優人気No1がアジア全域で行われたインターネットによる投票の結果、
成均館スキャンダルの 「パク・ユチョン」 に決定したという朗報です。
(※ちなみに、女優人気No1は、メリは外泊中のムン・グニョンです。)(^u^)

その記者会見で彼は、
「現在、全世界に吹いている ”韓流熱風” に対して、韓国のコンテンツがより多い愛を
受けるためには、演技者とスタッフが力を集めて良い作品をつくらなければいけない。
それが、愛して下さる方々への恩返しだと思います。」 と述べていました。
また、海外での人気について問われると、
「日本での5年間の活動によって、言語のかべを越えればできることも多く、日本の
文化を理解して、互いが分かり合えたことが愛してもらえた理由でしょう。」 と答えた。
クレ~! 国を越えて分かり合うには言語のかべを越えること・・・
もっとユチョンを知るには、まず韓国語を覚えなくては・・・(*^_^*)
とくに韓国語の挨拶やあいづち、感情表現につかう言葉はとても可愛くて覚えやすいですよ。
ドラマなどでもよく耳にする言葉を少し・・・
「アニョハセヨ~」 (おはようございます)(こんにちは)(こんばんは)
「アンニョ~ン」 (じゃあね~)
「チャルジャヨ~」 (おやすみなさい)
「カムサムニダ~」 (ありがとうございます)
「コマッソォ」 (Thank you)
「ミアネヨ~」 (ごめんなさい)
「チュッカハムニダ~」(おめでとうございます)
「オソオセヨ~」 (いらっしゃい)(おかえりなさい)
「サランヘヨ」 (愛しています)
「ヨボセヨ」 (

もしもし)
「イェ~」「ネ~」 (はい)
「アニエヨ」 (いいえ)
「オモ~!」 (まあ~!)
「クロッチョ!」 (そうでしょう!)
「クレ~」「クレヨ」 (そう)(そうですか)
「チンチャヨ?」 (本当ですか?)
「アイゴ~!」 (あら~!)(oh my God!)
「カムチャッカ!」 (びっくりした!)
「アラッソヨ」 (わかりました)
「チョアヨ」 (いいですよ)
「オットカジョ!」 (どうしよう!)
どれも実際使ってみると日本語よりもしっくりくるものもあったりでおもしろいですよ。
これでユチョンにちょっと近づけた気がする・・・ 「クレ~、クレヨ?」
今、行ってみたい国 「韓国」
韓国ウォンの最新取引レートを日本円に換算すると1000ウォン=71,4円
高松空港発着ソウル便ツアー、31,000円~。フライト時間約1時間30分
限りなく近い隣国、韓国でした。
「ユチョン、まっててね~

」 「アイゴ~!・・・」
―おわり―
ながい間 「私の夏休み」 にお付き合いしていただいてカムサムニダー。
明日からはブログも 「candelaの日々」 にもどして、
秋の新着情報やイベント情報をしっかり載せていこうと思っています。
ただ、若干のコアな方達の要望もあり・・・
「ときどき・・・ユチョン

」 もいいでしょうか?
これに懲りず、この秋もよろしくお付き合いくださいね。
※若干のコアな方達におしらせです。
東方神起のLIVE TOURのDVDがありますよ。
一緒に観て盛り上がりませんか!
「オイガ オッタ! チョンマ・・・」 (呆れたよ! 本当に・・・)
スポンサーサイト